“自己看看。”
【收藏尼慈中文,防止丢失阅读度】
洛寒也急,就等着
自己发现。
宋青玄巴里嘀嘀咕咕,打开文件
。
首页清楚明的写着“患者唐宗瑞”,疾病史和诊疗记录也非常翔实。
洛寒背着手,好整以暇的笑笑,“宋伯伯,您意
如何哦?”宋青玄
嗒将病例
了,“速度
。”
洛寒微笑,语。
当然了,自打确定宋青玄在国
,唐靳言就联系了美国的医院,第
时间将
转到了华夏医院,两个小时
,唐宗瑞顺利的住
了华夏vip病
。
只是虚弱,目
还在昏迷。
林熙雯弯弯眼睛笑,“老顽童,您去看看吗?这个患者据说还是您的好朋友哦。”“哼!”
宋青玄直接把病例给丢桌子,
罢工的样子,“
去。”林熙雯
听
放弃,有点急了,“老顽童,患者等着您呢,时间
等
。”洛寒拉住了林熙雯,目光在宋青玄
流转,“熙雯,某些
害怕了
,
去胡吃海喝两年,恐怕脑袋里都是油腻的脂肪,治病的东西早就没啦。”宋青玄呲呲牙,
个小洛洛,说话真气
!
洛寒继续,“害怕就早说
,还让
家千里迢迢从美国
,这回咱们医院丢
丢
了,丢都美国去了。”林熙雯暗
,洛姐
巴好毒,“对呀,唐先生还是副院
的
呢,某些
害怕治
好
家
的病,回头再被医院给封杀,哎呦,想想就脸
哦!”宋青玄这回真是气炸了,“
们两个胡说,
什么时候怕
?”洛寒摆手放弃,“走啦走啦,某
恼
成怒了,熙雯,华天,咱们回去跟副院
说说,
的病咱们看
了。”宋青玄:“
”
的老天!
是稍微发发小脾气而已,
是傲
而已!
有说
看病吗?
帮熊孩子!
嗖!
宋青玄抓起自己的医药箱,霸气的抬而去!
衫吹起
阵凉风,吹
了女医生的
褂和头发。
林熙雯和洛寒手拉手门围观,简直
憋笑憋
伤,等宋青玄的
影消失在电梯
,几个
终于哈哈爆笑
声。
“洛姐,刚才宋授的表
实在太搞笑了哈哈!”洛寒点点
的脑袋,“看到了吧,对付
呢,就得用
将法,走吧,给唐先生
全
检查。”“好的好的!”
第1172章 天的事也别
宋青玄步如飞的走
电梯,但到了唐宗瑞病
门
,反而放慢了速度,而且越
越慢。
最彻底
了
。
“宋授。”
耳响起唐靳言的声音,宋青玄脑海中混
的记忆也终于归于平静,回到了现实。
“,
看
?”
对唐宗瑞的成见虽然很,但唐靳言是个好孩子,认识
以
,宋青玄在
看到了太多难能可贵的品质,
为
世的
度更是没得
剔。
着实是个想讨厌都讨厌起
的
。
唐靳言很恭敬的颔首回答,“,
刚转
华夏,
还
适应,
担心
吃
消,所以
看看。”宋青玄喉结
了
,假装清嗓子咳嗽两声。
“这样也好,
去吧。”
真是没
息,见到唐靳言之
想说的话,这会
居然忘得
二净,什么都想
起
了!
应该让唐宗瑞再吃点苦头,反省反省,绝对
能现在就
手救
!
可是看到唐靳言,宋青玄连脾气都发
。
唐靳言刚从心外科回,
听到宋青玄
了医院,就第
时间放
手
的工作去拜访,可是到了才知
宋青玄已经去了病
,这才匆匆的
,想
跟
说声谢谢。
“宋授,您愿意回国给
看病,
真
知
该怎么谢您,宋
授德
望重,
直都是
敬仰的
辈,也是
最钦佩的同行,您能站在这里,是
的荣幸,也是
的荣幸,
代表
跟
说
声谢谢。”唐靳言
番话
真意切,眼底的诚挚和
已经
打
了宋青玄。
这些话是别
说,宋青玄或许会觉得浮夸虚假奉承,但是唐靳言的
格
太了解了,
能这么说,就是打心底了对
的认可。
1.無限驚奇,無限驚奇
[6893人在看]2.蓄意臣扶[娛樂圈] (明星小説現代)
[2935人在看]3.青山不改,铝沦偿流 (傲嬌小説現代)
[2330人在看]4.(綜漫同人)不想洞腦有錯嗎 (衍生同人現代)
[2628人在看]5.總裁是我同桌 (總裁小説現代)
[8183人在看]6.饕餮術士 (練功流現代)
[5516人在看]7.(柯南同人)我真的沒有修羅場 (遊戲小説現代)
[9794人在看]8.魔尊直播痈元帥草原 (爽文小説現代)
[6692人在看]9.穿書朔她每天都想離婚 (玄幻奇幻現代)
[9504人在看]10.徵天戰途 (玄幻小説現代)
[8473人在看]11.林家有女初偿成 (青春校園現代)
[5319人在看]12.如意佳婿 (温馨清水古代)
[8360人在看]13.筱然夢醒 (豪門總裁現代)
[3213人在看]14.兩人相成兩隻 (推理小説現代)
[1373人在看]15.全家反派我團寵 (都市情緣現代)
[3005人在看]16.卡牌人生[重生] (青春校園現代)
[6644人在看]17.火影忍者之冰姬舞月 (動漫同人現代)
[8782人在看]18.誰的哎情不作鼻(現代都市)
[7036人在看]19.穿成病弱撼月光朔我每天崩人設 (耽美小説現代)
[5711人在看]20.缠巷有光 (青春校園現代)
[4510人在看]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 365 節
第 372 節
第 379 節
第 386 節
第 393 節
第 400 節
第 407 節
第 414 節
第 421 節
第 428 節
第 435 節
第 442 節
第 449 節
第 456 節
第 463 節
第 470 節
第 477 節
第 484 節
第 491 節
第 498 節
第 505 節
第 512 節
第 519 節
第 526 節
第 533 節
第 540 節
第 547 節
第 554 節
第 561 節
第 568 節
第 575 節
第 582 節
第 589 節
第 596 節
第 603 節
第 610 節
第 617 節
第 624 節
第 631 節
第 638 節
第 645 節
第 652 節
第 659 節
第 666 節
第 673 節
第 680 節
第 687 節
第 694 節
第 701 節
第 708 節
第 715 節
第 722 節
第 729 節
第 736 節
第 743 節
第 750 節
第 757 節
第 764 節
第 771 節
第 778 節
第 785 節
第 792 節
第 799 節
第 806 節
第 813 節
第 820 節
第 827 節
第 834 節
第 841 節
第 848 節
第 855 節
第 862 節
第 869 節
第 876 節
第 883 節
第 890 節
第 897 節
第 904 節
第 911 節
第 918 節
第 925 節
第 932 節
第 939 節
第 946 節
第 953 節
第 960 節
第 967 節
第 974 節
第 981 節
第 988 節
第 995 節
第 1002 節
第 1009 節
第 1016 節
第 1023 節
第 1030 節
第 1037 節
第 1044 節
第 1051 節
第 1058 節
第 1065 節
第 1072 節
第 1079 節
第 1086 節
第 1093 節
第 1100 節
第 1107 節
第 1114 節
第 1121 節
第 1128 節
第 1135 節
第 1142 節
第 1149 節
第 1156 節
第 1163 節
第 1170 節
第 1177 節
第 1184 節
第 1191 節
第 1198 節
第 1205 節
第 1212 節
第 1219 節
第 1226 節
第 1233 節
第 1240 節
第 1247 節
第 1254 節
第 1261 節
第 1268 節
第 1275 節
第 1282 節
第 1289 節
第 1296 節
第 1303 節
第 1310 節
第 1317 節
第 1324 節
第 1331 節
第 1338 節
第 1345 節
第 1352 節
第 1359 節
第 1366 節
第 1373 節
第 1380 節
第 1387 節
第 1394 節
第 1401 節
第 1408 節
第 1415 節
第 1422 節
第 1429 節
第 1436 節
第 1443 節
第 1450 節
第 1457 節
第 1464 節
第 1471 節
第 1478 節
第 1485 節
第 1492 節
第 1499 節
第 1506 節
第 1513 節
第 1520 節
第 1527 節
第 1534 節
第 1541 節
第 1548 節
第 1555 節
第 1562 節
第 1569 節
第 1576 節
第 1583 節
第 1590 節
第 1597 節
第 1604 節
第 1611 節
第 1618 節
第 1625 節
第 1632 節
第 1639 節
第 1646 節
第 1653 節
第 1660 節
第 1667 節
第 1674 節
第 1681 節
第 1688 節
第 1695 節
第 1702 節
第 1709 節
第 1716 節
第 1723 節
第 1730 節
第 1737 節
第 1744 節
第 1751 節
第 1758 節
第 1765 節
第 1772 節
第 1779 節
第 1786 節
第 1793 節
第 1800 節
第 1807 節
第 1814 節
第 1821 節
第 1828 節
第 1835 節
第 1842 節
第 1849 節
第 1856 節
第 1863 節
第 1870 節
第 1877 節
第 1884 節
第 1891 節
第 1898 節
第 1905 節
第 1912 節
第 1919 節
第 1926 節
第 1933 節
第 1940 節
第 1947 節
第 1954 節
第 1961 節
第 1968 節
第 1975 節
第 1982 節
第 1989 節
第 1996 節
第 2003 節
第 2010 節
第 2017 節
第 2024 節
第 2031 節
第 2038 節
第 2045 節
第 2052 節
第 2059 節
第 2066 節
第 2073 節
第 2080 節
第 2087 節
第 2094 節
第 2101 節
第 2108 節
第 2115 節
第 2122 節
第 2129 節
第 2136 節
第 2143 節
第 2150 節
第 2157 節
第 2164 節
第 2171 節
第 2178 節
第 2185 節
第 2192 節
第 2199 節
第 2206 節
第 2213 節
第 2220 節
第 2227 節
第 2234 節
第 2241 節
第 2248 節
第 2255 節
第 2262 節
第 2269 節
第 2276 節
第 2283 節
第 2290 節
第 2297 節
第 2300 節